Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Estado Civil

 

Estado Civil

Información general

El Estado Civil anota y registra los eventos esenciales relacionados con el ciudadano: nacimiento, matrimonio, defunción, divorcio, ciudadanía.

Todos los ciudadanos italianos están obligados a notificar de inmediato a la Administración Pública sobre cualquier cambio relacionado con su estado civil y la composición de su núcleo familiar.

Para este fin, es necesario presentar los documentos relacionados formalmente perfeccionados (y traducidos al italiano) en la Oficina Consular (solo con cita previa en el Prenota Online) o directamente en el municipio italiano de referencia.

Además, la Oficina de Rgistro del Consulado ayuda a los ciudadanos que residen en el distrito electoral y están registrados en el AIRE con respecto a:

  • transmisión de sentencias de divorcio
  • transmisión de sentencias de adopción
  • publicaciones de bodas
  • cambio de nombre o apellido

 

Cómo registrar el nacimiento de un niño

Los hijos de ambos ciudadanos italianos o con al menos uno de los dos padres de ciudadanía italiana, incluso si nacieron en el extranjero y posiblemente en posesión de otra ciudadanía, son ciudadanos italianos. Por lo tanto, su nacimiento debe estar registrado en Italia.

Para registrar el nacimiento de un niño menor (si es un adulto, vea ciudadanía), se deben presentar los siguientes documentos:

  • Acta de nacimiento "Integral" (no el "certificado amarillo"), emitido por la autoridad local competente, con Apostilla de La Haya y traducción completa al italiano, realizada por un traductor autorizado por esta Embajada;
  • Documento de identidad original del menor y sus padres.

nótese bien

  • si los padres están casados, es ESENCIAL que el matrimonio sea registrado en Italia;
  • si los padres no están casados, es ESENCIAL que se presenten a la Cancillería Consular de la Embajada de Italia para firmar la escritura de reconocimiento de un niño nacido fuera del matrimonio.

De lo contrario, no será posible registrar el nacimiento.

 

Cómo registrar un matrimonio

 

El matrimonio celebrado en el extranjero para tener valor en Italia debe transcribirse en el municipio de residencia italiano.

Para registrar el matrimonio, se deben presentar los siguientes documentos:

  • Acta de matrimonio "Integral" (no el "certificado amarillo"), emitido por la autoridad local competente, con Apostilla de La Haya y traducción completa al italiano, realizada por un traductor autorizado por esta Embajada;
  • documentos de identidad de ambos esposos (original y copia).

 

Cómo registrar la muerte de un miembro de la familia

La muerte de un ciudadano italiano en el extranjero debe transcribirse en Italia. Para este fin, se deben presentar los siguientes documentos:

  • Acta de defunción (no el "certificado amarillo"), emitido por la Oficina competente, con Apostilla de La Haya, con una traducción completa al italiano, realizada por un traductor autorizado por esta Embajada;

 

Transmisión de la sentencia de divorcio

Para registrar la sentencia de divorcio en Italia, se deben presentar los siguientes documentos:

  • Sentencia original completa, emitida por el Tribunal competente, con Apostilla de La Haya y traducción completa al italiano, realizada por un traductor autorizado por esta Embajada;
  • En la sentencia (o en una declaración adicional de la Corte) se debe especificar que se trata de una sentencia definitiva con una indicación de la fecha a partir de la cual la sentencia es definitiva.
  • En presencia de niños menores, la sentencia debe especificar los arreglos de custodia para los niños.

 

Transmisión de la sentencia de adopción.

Para el reconocimiento de una sentencia de adopción extranjera (si el niño es menor de edad) pronunciada en este distrito consular, se debe presentar la siguiente documentación:

  • Sentencia original completa emitida por el Tribunal competente, con Apostilla de La Haya y traducción jurada completa al italiano;
  • Actas de nacimiento con los nombres de padres biológicos y adoptivos;
  • En la sentencia (o en una declaración adicional de la Corte) se debe especificar que se trata de una sentencia definitiva con una indicación de la fecha a partir de la cual la sentencia es definitiva.

 

Cómo registrar los documentos formados en otro distrito consular

Los ciudadanos italianos que residan en el distrito consular de la Embajada de Italia en Panamá, debidamente registrados, podrán presentar a esta Oficina los documentos del estado civil y las sentencias de adopción y divorcio formadas en otro distrito consular. Estos documentos deben entregarse formalmente perfeccionados (con Apostilla de La Haya o legalizados por la representación diplomática-consular italiana del país de emisión de los documentos) y con traducción jurada.

 

Matrimonio

El ciudadano italiano que reside en este distrito consular y se registra regularmente en AIRE y tiene la intención de casarse:

  • en Panamá, debe solicitar información en el TRIBUNAL ELECTORAL DE PANAMA;
  • en Italia, debe hacer publicaciones sobre el matrimonio en la Embajada;
  • en otro país, puede ponerse en contacto con la embajada italiana en el lugar para obtener información (la lista de embajadas italianas en el extranjero se puede encontrar en el sitio web www.esteri.it).

 

Publicaciones matrimoniales en esta Embajada

Un requisito esencial es que al menos uno de los cónyuges sea ciudadano italiano residente en la circunscripción de la Embajada de Italia en Panamá y esté inscrito regularmente en AIRE.

Documentos necesarios que los futuros cónyuges presentarán personalmente

Para ciudadanos italianos:

  • pasaporte válido o documento de identidad

Para el (la) promedito(a) extranjero(a):

  • documento de identidad válido;
  • acta de nacimiento apostillada y traducida al italiano;
  • certificado que acredite el estado libre o la declaración jurada de estado libre hecha ante el notario, con la Apostilla de La Haya.

Las publicaciones se publicarán en el registro consular durante al menos 8 días consecutivos.

 

Cambio del nombre o apellido

Basado en los articulos 84 y siguientes del Decreto Presidencial 396 del 3.11.2000, para cambiar su nombre o apellido, la persona interesada debe enviar una solicitud motivada a la Prefectura del lugar de la última residencia (o correspondiente al registro de la Municipalidad de AIRE). La solicitud puede ser enviada a la Prefectura directamente por la parte interesada o por medio de la Embajada, presentando personalmente con cita previa.

(N.B. Tenga en cuenta que las declaraciones sustitutivas estarán sujetas a verificación y que, en el caso de declaraciones falsas, se presentará una queja ante las autoridades judiciales).


60